玉淵精舍[韓國觀光品質認證/Korea Quality]옥연정사 [한국관광 품질인증/Korea Quality]
옥연정사 부대시설
경북_안동_옥연정사_세심재오른편_1
경북_안동_옥연정사_세심재오른편_2
경북_안동_옥연정사_세심재오른편_3
경북_안동_옥연정사_세심재왼편_1
경북_안동_옥연정사_세심재왼편_2
경북_안동_옥연정사_세심재왼편_3
경북_안동_옥연정사_원락재_1
경북_안동_옥연정사_원락재_2
경북_안동_옥연정사_원락재_3
경북_안동_옥연정사_원락재_4
옥연정사 전경
옥연정사 전경
옥연정사 전경
- addr1
慶尚北道安東市豐川面廣德松田街86
- title
玉淵精舍[韓國觀光品質認證/Korea Quality]옥연정사 [한국관광 품질인증/Korea Quality]
- homepage
- overview
安東河回村的玉淵精舍是西厓柳成龍(1542~1607)在平時關係密切的誕弘的幫助下建造的,是一處鑽研學問與培育弟子的地方。
西厓先生建造完遠志精舍後,因其距離村子太近,過於繁雜,無法享受安靜的氣氛,於是便在江對岸的芙蓉臺山麓重新選址並準備建造新屋子,但因家境貧寒,一直未能動工。誕弘大師知道這件事後,主動表示自己願意出資建造,後於1576年(宣祖9年)開工,歷經10年,在西厓先生45歲的1586年(宣祖19年)終於得以竣工。此後,西厓先生利用芙蓉臺懸崖上的小路,來往位於芙蓉臺西側山麓、其哥哥(謙菴先生)之精舍——謙菴精舍,以維繫兄弟間的感情。1605年(宣祖38年),洛東江大洪水導致河回的三間草屋被淹沒,西厓先生便隱居於此,一邊回顧壬辰倭亂,敘寫了《懲毖錄》(國寶132號)。
洗心齋以瞰綠軒檐廊為中心,左右各建了1間房,是西厓先生作為私塾使用的地方。書堂齋蘊含了《周易繫辭》中「意或從事於斯,以庶幾萬一爾」,即將心思放於此,那怕即便是萬分之一也希望能成功的含義。檐廊瞰綠軒則是取自王羲之的詩詞「仰望碧天際,俯磐綠水濱」。遠樂齋是西厓先生寄居並敘寫《懲毖錄》的地方。遠樂齋的含義是「等待朋友的來訪」,這個名字源於《論語》中的「有朋自遠方來,不亦樂乎」。此外,2間規模的檐廊「愛吾軒」的名字則源於陶淵明的詩「吾亦愛吾廬」,意指「我也愛我的茅草屋」。
- accomcountlodging
12名
- checkintime
15:00
- checkouttime
11:00
- chkcooking
不可
- foodplace
沒有
- infocenterlodging
+82-54-854-2202,+82-10-4520-3640
- parkinglodging
可停車
- pickup
有(請事先諮詢)
- roomcount
3間
- reservationlodging
054-854-2202, 010-4520-3640
※房價可能變動,確切房價請向住宿設施詢問 - reservationurl
- roomtype
地暖式
- scalelodging
約1,653㎡
(
[bo_table] => datagokr_Cht
[page] => 224
[wr_id] => 3349
)
- 玉淵精舍[韓國觀光品質認證/Korea Quality]옥연정사 [한국관광 품질인증/Korea Quality]
-